10033–10048 di 72034 risultati

La moisson d’hiver

Dans les derniers mois de la Seconde Guerre mondiale, Julien, exilé depuis cinq ans au fond d’un pensionnat, apprend que son grand-père est mort dans d’étranges circonstances, lui laissant pour tout héritage les miettes de la propriété familiales, là-bas, en Normandie. Au sein d’une nature âpre, sur un domaine réduit à un champ miné par les Allemands et à une maison de maître qu’une bombe anglaise, non désamorcée rend inhabitable, l’enfant doit réapprendre à vivre avec Claire, sa mère, dont il n’a reçu que de rares lettres lorsqu’il était interne. Très vite le jeune garçon prend conscience qu’un mystère ronge le passé de sa famille. Qui hante les bois aux alentours de la maison ? A qui appartient ce regard que l’enfant sent en permanence posé sur sa nuque ? Véritable thriller paysan, la Moisson d’hiver nous plonge dans un monde d’intrigues où la jalousie obsessionnelle pousse chacun aux pires extrémités et où les secrets de famille prennent la dimension d’une énigme policière.

Millénium 4 – Ce Qui Ne Me Tue Pas

Quand Mikael Blomkvist reçoit un appel d’un chercheur de pointe dans le domaine de l’intelligence artificielle qui affirme détenir des informations sensibles sur les services de renseignement américains, il se dit qu’il tient le scoop qu’il attendait pour relancer la revue *Millénium* et sa carrière. Au même moment, une hackeuse de génie tente de pénétrer les serveurs de la NSA… Dix ans après la publication en Suède du premier volume, la saga *Millénium* continue.

Millecrabe

L’Europe en l’an 1945, dans cette uchronie, est conquise et unifiée par Napoléon, et va de la Bretagne à Vladivostock. Or la Chine, dirigée par des racistes nationalistes, a décidé de l’envahir. Cette fresque est l’histoire d’une guerre titanesque à la façon « seconde guerre mondiale » où combattent les idées humanistes et celles qui prônent la loi du plus fort. Batailles aériennes, terrestres, histoires de combattants, du président jusqu’à l’homme de troupe, histoire d’une famille, tout ceci est Millecrabe.

Micro

**Dosant toujours à la perfection découvertes scientifiques et fiction, Crichton entraîne ses personnages dans un univers aussi effrayant que celui de Jurassic Park et aussi angoissant que celui de La Proie. Un roman posthume saisissant.**
Vin Drake, le puissant directeur de la société high-tech Nanigen, fabricante de robots miniaturisés, installée dans les environs d’Honolulu, attire à Hawaii sept brillants étudiants venus de Harvard. Mais il leur a caché la véritable raison pour laquelle il a besoin d’eux, et la rencontre tourne vite à l’affrontement.
Miniaturisés et abandonnés dans une forêt tropicale où le moindre insecte représente un danger mortel, les étudiants n’ont pour se défendre que leurs connaissances de biologistes.
Commence alors une folle lutte pour survivre face à une nature aussi cruelle que fascinante et à un Vin Drake prêt à tout pour se débarrasser de témoins gênants…
” Rares sont ceux qui peuvent rivaliser avec Crichton dans l’art de fabriquer un page turner avec de la matière grise. ” *Publishers Weekly*

Meurtre À Canton

**Retrouvez toutes les affaires débrouillées par le juge Ti chez 12-21, l’éditeur numérique !**
En l’an 680, Son Excellence le juge Ti Jen-tsie est devenu Président de la Cour Métropolitaine de Justice, un des plus éminents personnages de l’Empire Fleuri. Mais c’est avec bonheur qu’il quitte la robe pourpre chamarrée d’or de sa fonction pour une mission secrète, incognito dans les recoins les plus malfamés de Canton. Dans le dédale de l’opulente cité du Sud, le censeur impérial Liou, homme clé du gouvernement, a disparu. À l’heure où doit être désigné le nouvel empereur, son absence pourrait avoir de graves conséquences politiques… Entre une ensorcelante femme fatale et une mystérieuse aveugle éleveuse de grillons, le vénérable Ti et ses fidèles lieutenants devront surveiller leurs arrières s’ils souhaitent sauver le trône et leur vie.
*Traduit de l’anglais
par Roger Guerbet*
**”Grands détectives” crée
par Jean-Claude Zylberstein**

La mère de tous les cochons

La famille Sabas, de confession chrétienne, vit dans la banlieue d’Amman, la capitale jordanienne. Ce roman raconte son histoire. Celle d’Hussein, le boucher. Et surtout celle de maman Fadhma, qui veille sur les siens. De Laila, qui lutte pour ne pas sombrer dans l’amertume malgré le renoncement à ses rêves. De Samira, militante auprès des réfugiées syriennes. De Muna, la cousine fraîchement débarquée d’Amérique. Ce roman raconte aussi l’histoire d’oum al-Khanaazeer, la truie par laquelle arrivera tant le succès que la folie des hommes. Il est enfin le récit d’un pays, d’une époque – la nôtre -, d’une culture. Sans nul doute, Malu Halasa a mille choses à nous dire… Magistral. **
### Présentation de l’éditeur
La famille Sabas, de confession chrétienne, vit dans la banlieue d’Amman, la capitale jordanienne. Ce roman raconte son histoire. Celle d’Hussein, le boucher. Et surtout celle de maman Fadhma, qui veille sur les siens. De Laila, qui lutte pour ne pas sombrer dans l’amertume malgré le renoncement à ses rêves. De Samira, militante auprès des réfugiées syriennes. De Muna, la cousine fraîchement débarquée d’Amérique. Ce roman raconte aussi l’histoire d’oum al-Khanaazeer, la truie par laquelle arrivera tant le succès que la folie des hommes. Il est enfin le récit d’un pays, d’une époque – la nôtre -, d’une culture. Sans nul doute, Malu Halasa a mille choses à nous dire… Magistral.
### Biographie de l’auteur
Malu Halasa vit à Londres. Elle est d’origine jordanienne, philippine et américaine. La mère de tous les cochons est son premier roman, également publié en anglais, en arabe et en italien.

Mendiants et orgueilleux

Dans les rues de Caire, Gohar, ex-philosophe devenu mendiant, sillonne avec nonchalance les ruelles de la ville et croise des figures pittoresques et exemplaires. Dans ce petit peuple où un manchot, cul-de-jatte, subit les crises de jalousie de sa compagne, on rencontre aussi Yeghen, vendeur hachisch, laid et heureux et Set Amina, la mère maquerelle. Il y a aussi Nour et Dine, un policier homosexuel, autoritaire, mais trés vite saisi par le doute à mesure que progresse son enquête. Un meurtre a eu lieu, celui d’une jeune prostituée..
Avec “Mendiants et orgueilleux”, l’écrivain égyptien a signé un bijou romanesque où l’intrigue policière se double d’une lancinante interrogation sur le sens de la vie, dans l’égarement d’une société qui cahote entre ses vices, perversions, misères variées et complémentaires. Comme souvent chez Cossery, le bordel tient logiquement une place centrale dans un univers d’hommes plus ou moins désorientés et désœuvrés.

Les Meilleurs Récits de Amazing Stories

*Amazing Stories* est la plus ancienne revue de science-fiction au monde. Elle a été publiée sans discontinuer depuis le mois d’avril 1926. C’est grâce à elle que la S.-F. a pu se constituer en genre littéraire séparé dans les années 30.
Cette anthologie vous propose des récits d’auteurs aujourd’hui encore célèbres, tel Abraham Merritt, ou injustement oubliés, tels Francis Flagg, Wallace West ou le Dr Keller. Elle présente aussi le long récit de Philip Francis Nowlan à partir duquel fut créée la célèbre bande dessinée de science-fiction : *Buck Rogers au XXV e siècle.*
Inconnue en France, cette première période de la S.-F. américaine sera une révélation pour beaucoup.
SOMMAIRE :

1 – Jacques SADOUL, Introduction
2 – Abraham MERRITT, Les êtres de l’abîme (The people of the pit)
3 – G. Peyton WERTENBAKER, L’arrivée des glaces (The coming of the ice)
4 – David H. KELLER M. D., La guerre du lierre (The ivy war)
5 – Wallace G. WEST, Le dernier homme (The last man)
6 – Francis FLAGG, Les cités d’Ardathia (The cities of Ardathia)
7 – R. F. STARZL, Le sous-univers (Out of the sub-universe)
8 – Neil R. JONES, La planète au double soleil (The planet of the double sun)
9 – Philip Francis NOWLAN, Armageddon 2419 après J.-C. (Armageddon 2419)

Maudites, Tome 2 : La gardienne de la porte

Lia sait désormais quel rôle elle doit jouer dans la prophétie des Soeurs. Contre toute attente, elle n’est pas la gardienne. Elle est la Porte, vouée à s’ouvrir pour laisser les troupes du maléfique Samaël déferler sur Terre et provoquer le Chaos… Mais Lia refuse cette destinée cruelle. Elle part en quête des Clés qui seules pourront l’aider à en finir avec la prophétie. Malgré le danger, elle espère annuler la malédiction qu’elle incarne. Si Lia échoue, ce sera parce qu’elle a cédé à son rôle de Porte… ou qu’elle n’a pas survécu.

Maudites 2 – La gardienne de la porte

Lia a désormais pris conscience du rôle qu’elle doit jouer dans la prophétie qui la lie à sa soeur. Contarirement à ce qu’elle croyait, elle n’est pas de la Gardienne de la Porte, mais bien la Porte vouée à s’ouvrir pour laisser les troupes de Satan déferler sur Terre. Mais elle refuse cette destinée et décide de partir à travers l’Europe pour trouver les clefs, d’autres jeunes filles, qui permettront d’empêcher que le Mal n’engloutisse l’univers. Mais ce voyage s’avère extrêmement dangereux et Lia doit faire face à des épreuves dont elle n’aurait pu soupçonner la difficulté…

Marelle

Horacio Oliveira is an Argentinian writer who lives in Paris with his mistress, La Maga, surrounded by a loose-knit circle of bohemian friends who call themselves “the Club.” A child’s death and La Maga’s disappearance put an end to his life of empty pleasures and intellectual acrobatics, and prompt Oliveira to return to Buenos Aires, where he works by turns as a salesman, a keeper of a circus cat which can truly count, and an attendant in an insane asylum. Hopscotch is the dazzling, freewheeling account of Oliveira’s astonishing adventures.
The book is highly influenced by Henry Miller’s reckless and relentless search for truth in post-decadent Paris and Daisetz Teitaro Suzuki’s modal teachings on Zen Buddhism.
Cortázar’s employment of interior monologue, punning, slang, and his use of different languages is reminiscent of Modernist writers like Joyce, although his main influences were Surrealism and the French New Novel, as well as the “riffing” aesthetic of jazz and New Wave Cinema.
In 1966, Gregory Rabassa won the first National Book Award to recognize the work of a translator, for his English-language edition of *Hopscotch*. Julio Cortazar was so pleased with Rabassa’s translation of *Hopscotch* that he recommended the translator to Gabriel García Márquez when García Márquez was looking for someone to translate his novel *One Hundred Years of Solitude* into English. “Rabassa’s *One Hundred Years of Solitude* improved the original,” according to García Márquez.

La marcheuse

Rima aime les livres, surtout Le Petit Prince et Alice au pays des merveilles, le dessin et… marcher. La jeune fille, qui ne parle pas, souffre d’une étrange maladie : ses jambes fonctionnent indépendamment de sa volonté, dès qu’elle se met à marcher elle ne peut plus s’arrêter.
Un jour d’août 2013, alors qu’elle traverse Damas en bus, un soldat ouvre le feu à un check-point. Sa mère succombe sous les balles et Rima, blessée, est emmenée dans un hôpital pénitencier avant que son frère ne la conduise dans la zone assiégée de la Ghouta. Et c’est là, dans cet enfer sur terre, que Rima écrit son histoire.
À travers la déambulation vive et poétique de cette adolescente singulière dans l’horreur de la guerre, Samar Yazbek continue son combat pour exposer aux yeux du monde la souffrance du peuple syrien.
Traduit de l’arabe (Syrie) par Khaled Osman **
### Présentation de l’éditeur
Rima aime les livres, surtout Le Petit Prince et Alice au pays des merveilles, le dessin et… marcher. La jeune fille, qui ne parle pas, souffre d’une étrange maladie : ses jambes fonctionnent indépendamment de sa volonté, dès qu’elle se met à marcher elle ne peut plus s’arrêter.
Un jour d’août 2013, alors qu’elle traverse Damas en bus, un soldat ouvre le feu à un check-point. Sa mère succombe sous les balles et Rima, blessée, est emmenée dans un hôpital pénitencier avant que son frère ne la conduise dans la zone assiégée de la Ghouta. Et c’est là, dans cet enfer sur terre, que Rima écrit son histoire.
À travers la déambulation vive et poétique de cette adolescente singulière dans l’horreur de la guerre, Samar Yazbek continue son combat pour exposer aux yeux du monde la souffrance du peuple syrien.
Traduit de l’arabe (Syrie) par Khaled Osman
### Biographie de l’auteur
Née en 1970 à Jableh en Syrie, **Samar Yazbek** est écrivain et journaliste. Elle a publié en France *Un parfum de cannelle* (Buchet/Chastel, 2013), *Feux croisés, journal de la révolution syrienne* (Buchet/Chastel, 2012), *Les Portes du néant* (Stock, 2016), lauréat du Prix du Meilleur livre étranger, et *La Marcheuse* (Stock, 2018). Ses livres sont traduits et primés dans le monde entier. En 2012, elle a créé la fondation Women Now for Development qui vient en aide aux femmes sur le terrain, en Syrie et dans les camps de réfugiés. Elle vit désormais à Paris.

Manuel À L’Usage Des Femmes De Ménage

La publication de *Manuel à l’usage des femmes de ménage* révèle un grand auteur et un destin exceptionnel : Lucia Berlin, mariée trois fois, mère de quatre garçons, nous raconte ses multiples vies en quarante-trois épisodes. Élevée dans les camps miniers d’Alaska et du Midwest, elle a été successivement une enfant solitaire au Texas durant la Seconde Guerre mondiale, une jeune fille riche et privilégiée à Santiago du Chili, une artiste bohème vivant dans un loft new-yorkais au milieu des années 50 et une infirmière aux urgences d’Oakland. Avec un délicat mélange d’humour, d’esprit et de mélancolie, Berlin saisit les miracles du quotidien jusque dans les centres de désintoxication du sud-ouest des États-Unis, elle égrène ses conseils avisés et loufoques tirés de ses propres expériences d’enseignante, standardiste, réceptionniste, ou encore femme de ménage.
Dix ans après la mort de l’auteur, la découverte de *Manuel à l’usage des femmes de ménage* a constitué un événement littéraire majeur aux États-Unis, puis dans le monde entier. Comparée par la critique américaine à Raymond Carver et Alice Munro, Lucia Berlin est un grand écrivain injustement méconnu, un maître de la narration qui se nourrit du réel pour émerveiller son lecteur.  « Lucia Berlin est sans doute le meilleur écrivain dont vous n’avez jamais entendu parler… »
— *Publishers Weekly* « Les nouvelles de Madame Berlin font s’émerveiller des imprévus de l’existence. C’est ça un grand écrivain. »
— *The New York Times* « Quarante-trois nouvelles, quarante-trois petits chefs-d’œuvre. »
— *La Repubblica*

La maison des oubliés

Le déménagement dans ce manoir charmant, en haut de la colline, devait être le point de départ pour une nouvelle vie. Après des années passées dans la banlieue de Brighton, Ollie Harcourt ne pouvait rêver mieux qu’une existence paisible à la campagne. Le reste de la famille suit d’un pas hésitant, mais ne rechigne pas pour autant à cette nouvelle aventure.
Cependant, peu après leur installation, des scènes étranges se déroulent dans la maison.
Des ombres apparaissent, les animaux domestiques se comportent de manière bizarre et plusieurs accidents, plus déroutants les uns que les autres, ont lieu.
Bientôt, Ollie n’a plus de doute : leur présence n’est pas vraiment souhaitée. Quelqu’un semble même prêt à tout pour les expulser de là… à n’importe quel prix.

La Maison De La Nuit, Tome 4 : Rebelle

Stark, un novice champion de tir à l’arc, débarque à la Maison de la Nuit. Zoey se sent tout de suite
attirée par lui. Mais Stark meurt bientôt dans ses bras, juste après l’avoir embrassée. Commence alors une terrible mission pour Zoey : empêcher à tout prix que Neferet s’empare du corps, au cas où il ressusciterait comme Lucie… Pendant ce temps, Aphrodite a une vision : la mystérieuse reine Tsi
Sgili prépare le retour sur Terre de Kalona, ange déchu monstrueux, et de ses enfants, les Corbeaux
Moqueurs. Ces derniers s’attaquent violemment à Zoey, qui parvient à les repousser grâce au pouvoir du vent. Ils s’en prennent alors à sa grand-mère qui se retrouve à l’hôpital, entre la vie et la mort. C’est ce moment que choisit Neferet pour faire son apparition, aux côtés de Stark…