31153–31168 di 74503 risultati

El punyal del sarraí

Primera part de la trilogia de «Jaume I el Conqueridor». Ser fill de rei no és sinònim de néixer predestinat, i la història de Jaume I, dit el Conqueridor, n’és l’exemple més clar. A tres anys era un presoner, però un home amb una voluntat de ferro és capaç de capgirar el futur i convertir-se en el rei més gran del seu temps. La seva educació, adquirida a l’Escola dels Sons i dirigida per un cavaller proscrit; les escaramusses amb els nobles que li disputen la corona; els seus amors apassionats; la conquesta de Mallorca i de València, els problemes amb els fills, i les conspiracions que es van ordint al seu voltant marquen una vida plena de trifulgues i d’obstacles, però també de possibilitats i d’esperances, d’una gran transcendència històrica.

El psicoanalista

L’any 2002, John Katzenbach va sorprendre el món amb la seva primera novel·la, «El psicoanalista», d’una qualitat tan excepcional que aconseguí enlairar-lo com a mestre del suspens psicològic. Deu anys més tard, s’ha convertit en un thriller imprescindible per a milions de lectors als cinc continents. Ara, coincidint amb el desè aniversari de la seva publicació original, es tradueix per primer cop al català, i es publica amb un epíleg de l’autor. «Feliç aniversari, doctor. Benvingut al primer dia de la seva mort.» Així comença l’anònim que rep el psicoanalista Frederick Starks, i que l’obliga a emprar tota la seva astúcia i rapidesa per esbrinar, en quinze dies, qui és l’autor de la missiva amenaçadora que promet fer-li la vida impossible. Si no aconsegueix l’objectiu, haurà d’escollir entre suïcidar-se o veure com, un a un, els seus familiars i coneguts moren per obra d’un psicòpata decidit a portar el desig de venjança fins al final. «Pocs escriptors semblen entendre les ments criminals tan bé com Katzenbach.» People «Katzenbach és un expert en l’exploració de ments desviades.» The New York Times Book Review «Katzenbach és extraordinari a l’hora de construir mons.» The Washington Post Book World «Amb “El psicoanalista”, Katzenbach es converteix en sinònim de suspens psicològic de primeríssim nivell.» Bookreporter

El Prometeu mal encadenat

El Prometeu mal encadenat és una novel·la d’André Gide, publicada el 1899, en què l’autor exposa la teoria d’una llibertat obstaculitzada per la consciència i els remordiments. Bartomeu Rosselló-Pòrcel la va traduir al català i el volumet fou publicat el 1937.

El professor d’història

Un professor d’història contemporània decideix avançar pel seu compte la jubilació després d’un accident grotesc a la facultat. La seva darrera classe, just després de l’incident, es converteix en una extraordinària reflexió sobre el sentit o el final de la història. Els mesos següents, poc habituat als problemes i realitats del present, haurà d’abandonar el barri on viu al centre de València, estrenar un pis nou a la zona més moderna de la ciutat, ocupar-se de l’esposa malalta, assimilar la presència d’una jove acompanyant, Margareta, i intentar transformar-se ell mateix dins un entorn hostil i incomprensible. Entendre el seu propi passat i un món sobre el qual medita incessantment, només seria possible amb un pacte imaginari amb Llucifer. O a través de l’amor, que tot ho mou.

El Príncep de la Boira

La nova llar dels Carver està envoltada de misteri. S’hi respira encara l’esperit d’en Jacob, el fill dels antics propietaris, que va morir ofegat. Les estranyes circumstàncies d’aquesta mort només es comencen a aclarir amb l’aparició d’un diabòlic personatge: El Príncep de la Boira, capaç de concedir a una persona qualsevol desig… a un alt preu.

El príncep Caspian

Un príncep desposseït del dret al tron reuneix un exèrcit per alliberar el seu país d’un rei deslleial. Un combat d’honor entre dos homes decidirà el destí de tot el món. Nàrnia, la terra on tot pot succeir.

El príncep

Tot i les conviccions republicanes de Maquiavel, El príncep defensa una tesi absolutista del poder polític, com a solució a la debilitat i fragmentació dels petits estats italians, que pogués fer front a les potents monarquies francesa i espanyola. És en aquest context que cal interpretar la figura del príncep nou que reclama un estat nacional italià fortament cohesionat.

El primer heroi

Fa més de cinc mil anys, un home va ser capaç d’anar més enllà de la seva pròpia terra. Ynatsé és escollit pels déus per protegir el seu poblat i trobar el remei a un mal que assola la seva comunitat, el Clan dels Cavalls. En la lluita per acomplir els designis divins, i superant els propis límits i fronteres, Ynatsé s’embarcarà en un viatge èpic, dominat per l’impuls interior i la força del seu poble. L’origen comença ara… Una epopeia magistralment documentada que ens connecta amb les nostres arrels més autèntiques a través d’una terra i un temps verge i salvatge. Un periple vívid i tangible cap als inicis de la Humanitat.

El primer cas d’en Montalbano

Els tres relats llargs que conformen aquest volum de les aventures del comissari Montalbano no decebran ningú, ben al contrari: A «El primer cas d’en Montalbano», el lector patirà una curiosa impressió, en descobrir el jove vicecomissari vivint una relació amorosa no amb Lívia, sinó amb una tal Mery, i és clar, recentment traslladat, es veurà embolicat en un afer tèrbol que comença amb una bufetada originada per una disputa de trànsit. També a «Set dilluns», el comissari haurà de pensar molt per resoldre l’endevinalla que li plantegen els assassinats d’uns curiosos animals. I a «Retorn als orígens» Montalbano investigarà el cas del segrest fingit d’una nena de tres anys, darrere del qual s’intueix tota una trama mafiosa. Amb el rerafons d’una Sicília plena de vida que amara tota la narració amb els seus paisatges i sabors, Camilleri regala als lectors un nou capítol de les aventures del comissari Montalbano, un personatge únic, especial i ordinari alhora, que encarna l’excepcionalitat de l’heroi i els dubtes, temors i emocions de l’home corrent.

El preu de ser catalans

Resistiran la llengua i la cultura catalanes l’embat indeturable del veïnatge de l’espanyol i el temptador mercat global de l’anglès? Al cap de mil anys del seu naixement com a llengua i cultura, té futur el català o caurà víctima de la pressió demogràfica o de la selecció natural? Dir-li cultura catalana a tota cultura que es faci a Catalunya és enterrar-nos en vida? Aguantarà el català? Ens en sortirem? Tot i que quan un mal està molt estès sembla inútil buscar-ne culpables, Patrícia Gabancho ens n’assenyala uns quants i ens raona uns perquès posant la sinceritat i la paraula clara per davant d’hipòcrites correccions polítiques. El preu de ser catalans és un autèntic memorial de greuges ja en ple segle XXI, adreçat als perpetradors del retrocés del català, però sense oblidar aquelles suposades víctimes que, amb el seu silenci o el seu acatament mesell, han acabat sent tan culpables com el que més. Patrícia Gabancho, però, no només ens parla de culpabilitats i ens enumera crítiques o queixes, sinó que ens aporta unes vies de solució que tots i cadascun de nosaltres, i sobretot aquells col·locats estratègicament en la batalla per la subsistència del català, hauríem d’intentar aplicar. I ben de pressa. O serem els últims a parlar-ne.

El presoner del cel

Barcelona, 1957. Daniel Sempere i el seu amic Fermí, els herois de L’Ombra del Vent, tornen de nou a l’aventura per afrontar el major desafiament de les seves vides. Just quan tot començava a somriure’ls, un inquietant personatge visita la llibreria de Sempere i amenaça amb revelar un terrible secret que porta enterrat dues dècades en la fosca memòria de la ciutat. En conèixer la veritat, Daniel comprendrà que el seu destí li arrossega inexorablement a enfrontar-se amb la major de les ombres: la que està creixent al seu interior. Ple d’intriga i emoció, El Presoner del Cel és una novel·la magistral on els fils de L’Ombra del Vent i El Joc de l’Àngel convergeixen a través de l’embruix de la literatura i ens condueix cap a l’enigma que s’amaga en el cor del Cementiri dels Llibres Oblidats.

El port del nou món

Durant la segona meitat del segle XV, Barcelona era una ciutat en ebullició i un dels centres comercials més destacats de la Mediterrània. Però la manca de port a la ciutat obligava els vaixells a fondejar directament a la platja, i les tempestes, freqüents, arrossegaven els vaixells a la sorra o a les roques i els destrossava. Per continuar prosperant calia emprendre unes obres monumentals i construir un port segur: el Port de la Santa Creu, un port de 103 metres de llarg, que és el germen de l’actual. En aquest context real, conflueixen les aventures dels protagonistes d’aquesta novel·la: la de l’enginyer Stassi d’Alessandria que ha rebut l’encàrrec del Consell de Cent de dur a terme les obres; la del jove Marcel, que tot i la seva delicada salut aconsegueix fer realitat el seu somni; la de la Teresa, una noia decidida i valenta disposada a tot per salvar el seu germà.

El pont dels jueus

Provinent de la Llombardia amb el seu pare, el fill adolescent del mestre d’obres, Ítram, es veu abocat als perills d’aquesta lluita pel poder. Però al mateix temps accedeix al món secret dels jueus, on coneix la captivadora Jezabel. El mestre d’obres Prim Llombard rep l’encàrrec del comte de Besalú de construir un pont fortificat. Malgrat que els habitants de la vila veuen aquesta obra com a providencial, el constructor aviat sofreix els obstacles d’una intriga per afavorir que un altre senyor s’apoderi del comtat. Els conspiradors fan servir tots els seus poders a l’abast, naturals i sobrenaturals, per aconseguir el seu objectiu. Confinada al call, la comunitat jueva passa a ser un suport indefugible en l’intent d’aturar aquest atac.

El policia que riu

A la ciutat d’Estocolm, una nit plujosa del mes de novembre, quan ja falta poc per a les esplendoroses festes de Nadal, algú dispara al conductor d’un autobús públic i a vuit passatgers que hi viatgen dins. Una de les víctimes és un jove policia de l’equip de l’inspector Beck. Ben aviat, la policia sospita que es tracta d’un assassí en massa. Però… és només una mera coincidència el fet que un dels morts sigui un policia fora de servei? És que era al lloc equivocat, en el moment equivocat? La investigació quedarà tancada fins que la matança es relaciona amb un antic cas sense resoldre: l’assassinat d’una prostituta portuguesa que el subinspector mort estava revisant pel seu compte.

El poema de la rosa als llavis

L’autor aplica procediments experimentals d’avantguarda —ruptura d’hemistiquis, esglaonament del vers, alternança de majúscules i minúscules, utilització de tipografies de mides i colors diferents— en una època en que es tendeix a la recuperació dels motius clàssics i dels tòpics tradicionals. L’itinerari del procés amorós —invitació, festeig, consecució del goig, comiat—, es descriu en un ventall de formes i gèneres a cavall de la lírica popular i la tradició culta de la fin’amors. Com en els cançoners dels antics trobadors la identitat de l’estimada s’oculta sota el terme amiga. L’escriptura de Papasseit és un homenatge a la noia —Tan fina és Ella que em dicta el vers— on la simbologia floral i la delicadesa expressiva no amaguen el desig, la possessió amorosa i el triomf: Visca l’amor que m’ha donat l’amiga […] visca l’amor: / la volia i l’he pres.

El pobre músic

A partir d’un impuls autobiogràfic, Grillparzer expressa en aquesta obra el seu univers psíquic i reflecteix una gran incongruència entre intenció i realitat, voluntat i capacitat. El pobre músic és l’al·legoria d’un fracàs i de la insistència melancòlica —l’elecció del violí no és casual— en l’amor per l’art i, sobretot, en la dignitat més enllà del pragmatisme social. Grillparzer uneix en aquestes pàgines l’autobiografia i l’expressió social de tota una època. El pobre músic va ser llibre de capçalera de Kafka, que el llegia a la seva germana en veu alta perquè pogués apreciar-ne el ritme i el sentiment vital.