19521–19536 di 62912 risultati

El somni d’Alicia

Eduard Punset ens convida a superar la borrosa frontera entre l’emoció i la raó. Alicia —«veritat», en grec— és el personatge inseparable de l’autor d’aquest llibre, una història apassionant i fins i tot intrigant sobre la vida i la ciència. Punset fa el salt a un estil narratiu que manté l’atenció del lector des de la primera línia i que ens recorda el Jostein Gaarder d’El món de Sofia.

El sol també és una estrella

El sol també és una estrella (The Sun Is Also a Star) by Nicola Yoon
**Natasha:** Soc una noia que creu en la ciència i en els fets demostrables. No en el destí. De fet, no soc la mena de noia que coneix un noi al carrer i se n’enamora perdudament. I encara menys quan la meva família serà deportada a Jamaica d’aquí a dotze hores…
**Daniel:** Sempre he sigut el bon fill, un bon estudiant, a l’altura de les expectatives dels meus pares. Mai el poeta. Ni el somiador. Però quan la veig, m’oblido de tot. La Natasha em fa pensar que el destí ens reserva coses extraordinàries…

El sol de la tarda

Delmir Visa, pintor i dibuixant de còmics, redescobreix la fúria de l’amor en el moment que la seva vida s’endinsa en el descens del sol de la tarda. Aliki serà una intrusa que capgirarà la seva història personal fent-li iniciar una extenuant recerca del temps perdut a través de la seva insòlita imaginació eròtica.

El simpatitzant

Comparada per la crítica a les novel·les de Graham Greene, Denis Johnson i George Orwell, El simpatitzant és una novel·la d’espies apassionant que explora la identitat i els Estats Units, i una poderosa història d’amor i amistat. El narrador és un agent doble dividit entre les seves lleialtats. Meitat francès i meitat vietnamita, un «home de dues ments», és un capità de l’exèrcit que aconsegueix fugir als EUA després de la caiguda de Saigon, però mentre intenta construir una nova vida amb altres refugiats vietnamites a L.A., secretament segueix informant els seus superiors comunistes al Vietnam. El simpatitzant examina el llegat de la guerra del Vietnam en la literatura, el cinema i les guerres actuals.

El símbol perdut

Washington D.C.: Robert Langdon, professor de simbologia de la Universitat de Harvard, vola cap a la capital dels Estats Units per donar una classe magistral al Capitoli. Poc després de la seva arribada, apareix al centre de la Rotonda un objecte amb un missatge desconcertant -xifrat en cinc símbols-. En aquesta enigmàtica inscripció Langdon hi reconeix de seguida una invitació atàvica, una crida misteriosa que prové d’un món esotèric i llunyà. Aquest descobriment coincideix amb el segrest del seu amic i mentor, Peter Solomon, filantrop i membre de la maçoneria. Langdon comprèn que els dos fets estan relacionats i no li queda sinó acceptar el repte de resoldre aquest estrany misteri. És una qüestió de vida o mort. A partir d’aquí, Langdon és arrossegat a una aventura que el portarà cap als túnels, temples i cambres secretes de la ciutat més important dels Estats Units. En poquíssimes hores, tot allò familiar es converteix en un món clandestí i pertorbador els secrets del qual han quedat curosament amagats en un passat de secrets maçònics i revelacions mai vistes que semblen conduir a una veritat impossible i inquietant. Una novel·la trepidant carregada d’intriga. Perquè no hi ha secret més extraordinari que aquell que ens descobreix allò que ja teníem a la vista.

El Silmaríl·lion

El Silmaríl·lion, publicat pòstumament quatre anys després de la mort de Tolkien, recull els relats dels Dies de l’Antigor o Primera Edat del Món. El cor d’aquesta història és la creació dels tres Silmarils per part de Fèanor i la pèrdua d’aquests en mans de Mórgoth, però al voltant d’aquest fet tenen lloc altres esdeveniments com l’arribada d’Elfs i Homes a la Terra; hi coneixem també personatges com Mélkor, els Nóldor, Na Mèlian, En Fingolfin, o llocs com Vàlinor o Beleríand. El Silmaríl·lion ofereix al lector la possibilitat de completar l’univers imaginari d’El Hòbbit i d’El Senyor dels Anells amb uns relats escrits en el més pur estil Tolkien.

El silenci doble

«Sense fer soroll, es va acostar a la porta. Cap rastre que l’haguessin forçat. […] Tan suaument com va poder, va pujar les escales del porxo de l’entrada, serrava les dents amb força a cada cruixit dels taulons. Es va aturar al capdamunt i va parar l’orella per captar qualsevol remor. Encara no li arribava cap so de l’interior. Va aguantar-se la respiració. A poc a poc, va fer passar els dits tremolosos per l’escletxa de la porta. Lentament la va obrir. Dubitativa, va entrar a la casa». Un home s’ha desplomat des d’un penya-segat, una dona ha desaparegut després d’un passeig en bicicleta. Una colla de bons amics fan vacances cada any en una illa sueca. Aquest any, però, les coses no aniran com sempre: un seguit de tragèdies, aparentment atzaroses, els connectarà d’alguna manera. El comissari Anders Knutas haurà d’investigar el passat d’aquesta colla per trobar la veritat. Una força malèfica els ha seguit fins a l’illa? O ha estat amb ells des de sempre? Fins i tot els millors amics no ho comparteixen tot.

El silenci dels arbres

El violinista Andreas Hymer arriba a una ciutat assetjada per fer un concert i recuperar l’Amela Jensen. Allí, a més a més, gràcies a l’Ernest Bolsi, que, desafiant les bombes, fa de guia al museu de música buit, trobarà explicacions i respostes que li serviran per acceptar el seu passat i entendre la misteriosa desaparició de la seva mare, la Sophie Kesner. Les històries entrellaçades d’aquests quatre personatges alternen amb les cartes que els visitants del museu escriuen als familiars i amics per posar-los al corrent de la seva situació. Com si es tractés del cor d’una tragèdia, les seves veus plasmen les emocions, la capacitat de supervivència i de lluita, la misèria quotidiana dels qui han d’enfrontar-se a la mort amb l’única arma que els queda: la voluntat de viure.

El silenci del mar

El silenci del mar és una història de silencis continguts, feta de l’encontre entre els monòlegs d’un oficial alemany amb el silenci d’una noia francesa, dins el marc de la sala d’estar d’una casa d’un poble de França i en un moment decisiu per a la història d’Europa com va ser la II Guerra Mundial.

El silenci

En una habitació de Formentera, un home parla suaument, durant tota la nit, a una noia adormida, despullada. Ella és Umiko, una jove japonesa que fa classes de meditació i que creu en el poder de la curació espiritual. Està malalta de càncer, i no dubta ni un segon a desafiar la medicina convencional. Umiko ha passat per un dur aprenentatge en un monestir zen, i està convençuda que si les emocions l’han fet emmalaltir, també la poden curar. L’home, ple de dubtes sobre els mètodes extravagants de la noia, li parlarà sobre la malaltia i les remissions espontànies, el món de l’autoajuda i el creixement personal, i la meditació. Però Umiko demana consumar la nit amb un acte que va molt més enllà de la paraula dita. Una novel·la sobre l’immens poder de la confiança, i que posa en qüestió els nostres límits. En situacions extremes, i quan no tenim res a perdre, què som capaços de fer?

El signe dels quatre

Mary Morstan truca a la porta del 221 B de Baker Street per demanar ajut. Watson queda del tot fascinat per aquesta atractiva senyoreta. Miss Morstan és filla d’un capità de l’exèrcit de l’Índia que havia desaparegut misteriosament deu anys abans i de qui no s’havia tornat a sentir a parlar des d’aleshores. Quatre anys després de la desaparició, Miss Morstan rep un regal anònim, una enorme perla brillant, i en torna a rebre una altra cada any a partir de llavors. Holmes es posa en marxa per tal de trobar un tresor fabulós i aviat es veu compromès amb l’estrany Jonathan Small i Tonga. Una vegada més, el lector català té la possibilitat de seguir i admirar Sherlock Holmes en les seves investigacions detectivesques. Unes investigacions guiades per l’estudi, el talent, l’observació i el raonament. Però també plenes de sorpreses i tenyides d’ironia.

El senyor Puntila i el seu criat Matti

Curiós personatge aquest en Puntila de Lammi (Finlàndia). Un terratinent adinerat, excèntric i bastant curt de pardals. I, per contrast, en Matti, el seu xofer, es mostra com un home assenyat que li marca el camí. Teatre de classes en la seva màxima expressió.

El senyor dels lladres

Venècia, bella i torbadora, és l’escenari d’aquesta inoblidable novel·la d’aventures plena d’imaginació i fets sorprenents. Els germans orfes Pròsper i Bonifazius (Prop i Bo pels amics) han fugit de casa de la seva cruel tieta després de saber que els vol separar. Els nois aconsegueixen arribar amb tren a Venècia, on coneixeran el Senyor dels Lladres, un misteriós jove que gràcies a petites heroïcitats es converteix en el cap de la colla de nens i nenes amb què viuen Prop i Bo. El Senyor dels Lladres i els seus amics tenen dos fronts oberts: alhora que han d’evitar el detectiu que vol fer tornar els protagonistes a casa la tieta, hauran de resoldre l’enigma que envolta una peça d’art dotada de poders màgics.

El Senyor dels Anells

A la història de la literatura hi ha pocs llibres tan singulars i imaginatius com El Senyor dels Anells (1949), una fantasia èpica que relata la titànica lluita que sostenen els Pobles Lliures de la Terra Mitjana contra les forces del Mal liderades per en Sàuron, el Senyor dels Anells, que pretén apropiar-se de l’Anell del Poder i dur la destrucció i la mort a tota la Terra Mitjana. En aquesta imposant epopeia, l’escriptor britànic John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) ens mostra que la desmesurada ambició de poder corromp a qui la pateix i que aquesta avidesa només es pot combatre amb la pràctica de virtuts com la humilitat, la misericòrdia, la camaraderia, la fidelitat, el coratge i la perseverança. Aquests valors són els que permeten a homes, elfs, nans i hòbbits vèncer tota mena d’obstacles i anihilar finalment l’exèrcit sinistre d’en Sàuron.

El senyor de Zapp

Tres són els objectius de la Ishtar, coronada ja com a reina dels zitis: primer, descobrir què li ha passat a la Nirgal, la seva àvia i anterior reina; segon, esbrinar quin és el malèvol pla secret dUsumgal, el senyor de Zapp; i, finalment, assolir els sis factors que encara li calen per a completar el seu entrenament en els tres eixos dhabilitats kiites. En aquesta ocasió la Ullah i en Zuk encapçalaran la recerca de la Nirgal, mentre que en Galam i en Golik treballaran conjuntament per a descobrir què amaga lUsumgal. I serà en Kuzu, rei dels kuzubis, qui entrenarà la Ishtar per a que assoleixi els vint-i-un nivells dhabilitat. Al llarg daquest entrenament ella descobrirà qui samaga darrera daquest enigmàtic personatge, que en un principi li semblava estricte, sever, i avorrit. Durant tot aquest temps tindrà oportunitat de conèixer més a fons el planeta Ki i les diferents cultures de cada una de les sis races que hi habiten; coneixerà nous companys de viatge que lajudaran, i evidentment, nous enemics que li posaran les coses encara més difícils. Per par seva, lUsumgal, el cruel dictador, haurà de trobar solucions per als seus maldecaps. No tan sols ha perdut la gran oportunitat devitar la successió del tron dels zittis, sinó que també ha estat derrotat a la batalla de la Vall de lOracle, ha desaparegut un dels seus dos grans consellers, i per complicar-li encara més les coses, les rebel·lions populars han anat en augment, i es tem un possible cop destat. Enigmes i secrets, descobriments i confessions, ens endinsaran en més profunditat en aquest complex món paral·lel, i ens faran entendre moltes incògnites fins al moment mai revelades, entre elles, la més important per a la Ishtar: quin ha estat el destí de la Nirgal.

El segle primer després de Béatrice

Als mercats d’Orient hi ha unes «faves» misterioses a les quals antigues supersticions atribueixen el poder d’afavorir el naixement d’infants mascles. Quan el narrador, un entomòleg, n’obté algunes durant un viatge a Egipte, no té cap dubte que el món acaba d’entrar en un moment crític de la seva història. Els naixements femenins aniran escassejant sense cap raó aparent. Són les «faves» l’origen d’aquesta maledicció? El savi i la seva companya inicien una investigació. Brutal i tendra, divertida i greu, aquesta història es presta a diverses lectures. Novel·la de l’amor d’un pare envers la seva filla; novel·la de la divisió entre un Sud agonitzant i un Nord exasperat; novel·la del xoc entre la tradició i la modernitat… Però potser es tracta, abans que res, de la novel·la d’un desconcertant final de segle XX i un esguard inquiet vers el segle XXI, tan present ja ara, que l’autor del popular Lleó el Africà anomena enigmàticament «el segle primer després de Béatrice».