Le ricette della signora Toku

La modesta bottega di dolciumi di Sentarō comincia a prosperare con l’arrivo
dell’anziana signora Tokue. Il pasticciere si convince ad assumerla dopo aver
assaggiato il suo delizioso e inimitabile _an_ , la confettura di fagioli
rossi usata per farcire i _dorayaki_. Ma Tokue nasconde un segreto ben piú
inconfessabile della ricetta di una confettura.
Sentarō è un uomo di mezza età, ombroso e solitario. Pasticciere senza
vocazione, è costretto a lavorare da _Doraharu_ , una piccola bottega di
dolciumi nei sobborghi di Tōkyō, per ripagare un debito contratto anni prima
con il proprietario. Da mattina a sera Sentarō confeziona _dorayaki_ \- dolci
tipici giapponesi a base di pandispagna e _an_ , una confettura di fagioli
_azuki_ \- e li serve a una clientela modesta ma fedele, composta
principalmente da studentesse chiassose che si ritrovano lí dopo la scuola. Da
loro si discosta Wakana, un’adolescente introversa, vittima di un contesto
familiare complicato. Il pasticciere infelice lavora solo il minimo
indispensabile: appena può abbassa la saracinesca e affoga i suoi dispiaceri
nel sakè, contando i giorni che lo separano dal momento in cui salderà il suo
debito e riacquisterà la libertà. Finché all’improvviso tutto cambia: sotto il
ciliegio in fiore davanti a _Doraharu_ compare un’anziana signora dai capelli
bianchi e dalle mani nodose e deformi. La settantaseienne Tokue si offre come
aiuto pasticciera a fronte di una paga ridicola. Inizialmente riluttante,
Sentarō si convince ad assumerla dopo aver assaggiato la sua confettura _an_.
Sublime. Niente a che vedere con il preparato industriale che ha sempre
utilizzato. Nel giro di poco tempo, le vendite raddoppiano e _Doraharu_ vive
la stagione piú gloriosa che Sentarō ricordi. Ma qual è la ricetta segreta
della signora Tokue? Con amorevole perseveranza, l’anziana signora insegna a
Sentarō i lenti e minuziosi passaggi grazie ai quali si compie la magia: «Si
tratta di osservare bene l’aspetto degli _azuki_. Di aprirsi a ciò che hanno
da dirci. Significa, per esempio, immaginare i giorni di pioggia e i giorni di
sole che hanno vissuto. Ascoltare la storia del loro viaggio, dei venti che li
hanno portati fino a noi». Come _madeleine_ proustiane, i dolcetti giapponesi
diventano un pretesto per i viaggi interiori di Sentarō e Tokue, fra i quali
si instaura un legame profondo che lascia emergere segreti ben piú nascosti e
ferite insanabili. Con l’autunno, però, un’ombra cala sulla piccola bottega
sotto al ciliegio: quando il segreto di Tokue viene alla luce, la clientela
del negozio si dirada e la donna, costretta a misurarsi di nuovo con il
pregiudizio e l’ostracismo sociale che l’ha perseguitata per tutta la vita,
impartirà a Sentarō e Wakana la lezione piú preziosa di tutte. _Le ricette
della signora Tokue_ è una favola moderna sull’amicizia, la libertà e la
resilienza. Un’ode alla vita di palpabile sensualità che ci insegna a trovare
la grazia nell’inaspettato e la felicità nelle piccole cose.

Only registered users can download this free product.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Le ricette della signora Toku”